Prevod od "fez isso que" do Srpski


Kako koristiti "fez isso que" u rečenicama:

E fez isso, que é permitido pela nossa Constituição, seguindo suas convicções religiosas.
И учинио је то у складу са својим уставно заштићеним верским убеђењима.
Ele fez isso que está nos jornais?
lmao je nešto s onim u novinama?
Diga que não fez isso, que é um engano.
Reci joj da nisi to napravila.
Ela não fez isso que você disse que ela fez.
Ona nije to uèinila što si ti rekla.
E foi meu secador de cabelo que fez isso, que a eletrocutou, mas eu sei que eu tirei de lá.
Bio je to moj fen, onaj koji ju je ubio, ali znam da sam ga spremila.
Eu não consigo olhar pra você sem pensar que foi você que fez isso, que foi você que tirou ela de mim.
Ne mogu te pogledati a da ne pomislim da si ti taj koji je uradio ovo, da si ti taj koju ju je odveo od mene.
Você quem fez isso... Que deveriam encontrar todas as respostas.
To je bila tvoja zamisao kako bi pronašli sve odgovore.
Henry, você deve contar quem fez isso, que não foi um incên...
Henry moraš reæi, tko je to napravio; to nije sluèajno...
Deve dizer para quem fez isso... que morrer não é mais o mesmo?
Hoæeš li da kažeš onome ko je napravio ovo da umiranje više nije isto?
Você meio que já fez isso, que tal melhorá-la?
Pa, na neki nacin to vec radiš, pa šta kažeš da ja malo poboljšam svoj život?
Tenho estado... tão obcecada em descobrir quem fez isso, que afastei as pessoas.
Bila sam tako obuzeta, pokušavajuæi da otkrijem ko je ovo uradio da sam gurala ljude od sebe.
Até o último suspiro, eles buscarão vingança ao Anjo que fez isso... Que destruiu o Céu.
Do zadnjeg daha će tražiti osvetu nad anðelom koji je ovo učinio, koji je uništio raj.
E o cara que fez isso, que traumatizou nosso garoto, matou meu pai, está por aí.
A tip koji je to uèinio, Koji je stvorio traumu našem deèku, traumatizovao našeg deèka,
Apenas para tudo, o quanto era importante, ea maneira como ele fez isso, que ele foi passado.
Zbog svega, koliko je bio važan, kako je to uradio, koga je sve prošao.
Maldito seja quem fez isso. Que apodreça no inferno.
Dovraga s njim, ko god to bio!
Sim, mas não é a prova de que ela fez isso, que ela o matou?
Da, ali nije li to dokaz da je ona to uèinila, da ga je ubila?
Não sei como você fez isso, que tipo de magia negra usou. Ouça!
Ne znam kako si to uradio, kakvu si crnu magiju izveo, ali slušaj me dobro...
Não acredito que fez isso, que levou o Sean - antes de falar comigo.
Ne mogu da verujem da si uradio to, odveo Šona bez hrabrosti da mi prvo kažeš.
E acha que quem fez isso, que está atrás da gente, é Charles?
I mislite da je osoba koja nam je za petama Èarls?
Quando você encontrar quem fez isso, que diferença vai fazer?
Kad nažeš te koji su to uradili, koja vajda od toga?
1.0410108566284s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?